Oldalak

2020. december 27., vasárnap

Jaymin Eve & Leia Stone - Parázs

Sorozat: Kaptár-trilógia 1.
Kiadó: Könyvmolyképző
Oldalak száma: 276
Borító: puhatáblás
ISBN: 9789634571469
Megjelenés: 2017
Fordító: Sziklai István
Ár: 2999,-

Fülszöveg:
Parázs ​vagy?
* Fokozott állóképesség
* Étvágytalanság
* Dühkitörések
* Csillapíthatatlan szomjúság
* Szépség és erő
* Férfi

Hívja a forróvonalat, ha ezek a tünetek váratlanul jelentkeznek!
Charlie Bennetről kiderül, hogy a fentiek mindegyike illik rá, kivéve az utolsót. Mert megtévesztő neve ellenére Charlie minden ízében nő, és egyáltalán nem akarta, hogy bármi köze legyen a parazsakhoz… egészen addig a napig, míg fel nem fedezte, hogy bizony ő is az.
Minden akkor kezdődött, amikor fertőzött denevérek megharaptak egy csapat embert, és létrejöttek a ma vámpíroknak hívott lények. Ezután a férfi vámpírok embernőket ejtettek teherbe, és ennek eredményeként kialakult a csupa férfiból álló szépséges faj, a parázs. A pusztítóan jóképű, emberfeletti torzszülöttek.
Charlie az első női parázs, vagy más néven a Kaptár egyszarvúja – a Kaptár nem más, mint egy lezárt terület Portlandben, amit az emberek jelöltek ki a vámpíroknak és a parazsaknak, hogy elszigeteljék őket a társadalom többi részétől.
Hogy mi a gond? A Kaptár tele van, és csak néhány kiválasztott kap rá engedélyt, hogy ott éljen. Hogy egyáltalán éljen. Ha Charlie ki akarja vívni magának a jogot arra, hogy a Kaptár lakója lehessen, túl kell élnie a selejtezést – egy sor halálig tartó küzdelmet. És hogy mi benne a legszebb? Hogy csak azért, mert lány, nem részesül különleges bánásmódban.
Viszont jó, hogy ott van Ryder, a parazsak titokzatos főrendőre, aki mintha mindig ott állna mögötte. De amikor a titkok kezdenek a felszínre bugyogni, egy srác nem lesz elég, hogy megmentse.

Vélemény:

Jól esett most ez a könyv. Könnyed, de mégis izgalmas volt, egy csipetnyi kis romantikával valamint egy tökös és bátor hősnővel.

Jayden és Charlie párosát nagyon szerettem. Jó hogy egymásra találtak ebben a számukra idegen környezetben és igazi barátokká váltak. Nagyon tetszettek a poénjaik, amelyeket képesek voltak a lehető legalkalmatlanabb pillanatban beszúrni.

Ryder és Charlie párosának is nagyon szurkoltam, remélem hogy a továbbiakban még közelebb kerülnek egymáshoz. :)

Ami viszont kissé rontotta az élményemet, az a fordítás volt. Egy nő nem hiszem, hogy fogalmaz úgy, hogy „mi a tosz?” meg a „mi a stájsz?” vagy hogy az esetek többségében egy férfit úgy hív, hogy „tag”. Több figyelmet is lehetett volna szentelni a fordításnak, vagy akkor fordítsa nő és ne férfi.

Ettől függetlenül a következő részt is mindenképp el fogom olvasni és remélem kiadja a Könyvmolyképző a befejező részt is :)

Értékelés: 8/10

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése